Gesetz vom 9. März 2005 über die Umweltprüfung und die Öffentlichkeitsbeteiligung bei der Ausarbeitung bestimmter Pläne und Programme in Tirol

If plans or programs can affect the environment, this regulation orders an environmental impact assessment with public participation.

Gesetz vom 12. Oktober 2005 über den Zugang zu Informationen über die Umwelt

Regulations ensuring the public's right of access to information on the environment.

Gesetz vom 15. Dezember 2005 zur Förderung des Tourismus in Tirol

The objective of this law is to support tourism by creating tourism associations. In accordance to § 3 it is necessary to take into account the economic, social, cultural, ethical and ecological effects of tourism.

 

Verordnung der Landesregierung vom 11. Jänner 2005, mit der ein Raumordnungsprogramm betreffend Seilbahnen und schitechnische Erschließungen erlassen wird

§ 3 of this regulation prohibits new exploitations of ski areas and other areas for sport and recreation.

Verordnung der Landesregierung vom 25. November 2008, mit der ein Raumordnungsprogramm für Golfplätze erlassen wird

This regulation restricts the construction of new golf courses and the expansion of existing golf courses. § 5 contains rules for protecting the nature.

Gesetz vom 21. November 2007, mit dem die Abfallwirtschaft in Tirol geregelt wird

Regulations on waste management. § 4 stipulates that waste management has to be organized in a way that toxic or adverse effects on human, nature, environment, landscape and townscape is avoided.

Gesetz vom 1. Juli 1987 über den Schutz der Almen in Tirol

Alpine pastures are part of the man-made environment and the leisure landscape. This law contains rules for a sustainable and contemporary management of alpine pastures.

Tiroler Bergsportführergesetz

This law regulates the activity of mountain professionals, like mountain and ski guides in Tirol. In this respect special rules (security, authorization, training, etc.) apply.

Verordnung der Landesregierung vom 12. Mai 1998, mit der nähere Vorschriften zur Durchführung des Tiroler Bergsportführergesetzes erlassen werden

This regulation completes the “Tiroler Bergsportführergesetz” and contains rules for mountain professionals.

Gesetz vom 3. Juli 2002 über die Bergwacht

Regulations on duties and competences of the mountain guardians in Tyrol.

Gesetz vom 5. Juli 2000 über den Schutz des Feldgutes und die Ausbringung von Klärschlamm

Regulations on application of affluent sludge to agricultural soil. The objective of this law is to protect the environment, especially the soil.

Gesetz vom 20. März 2002, mit dem die Fischerei in Tirol geregelt wird

Law to preserve and restore a healthy aquatic animal diversity as well as to sustain the basis for life of these animals.

Kundmachung der Landesregierung vom 15. Juni 2004 über die Wiederverlautbarung des Tiroler Jagdgesetzes 1983

This law contains instructions for hunt practice, including closed season.

Gesetz vom 9. Oktober 1991 über die Errichtung des Nationalparks Hohe Tauern in Tirol

The Hohe Tauern is a mountain range which includes Austria's highest mountain, the "Großglockner". The law aims at protecting the tyrolean part of this national park, for example by prohibiting the building of power plants or the use of hydropower. It also describes ways to support sustainable projects in the park.

Kundmachung der Landesregierung vom 12. April 2005 über die Wiederverlautbarung des Tiroler Naturschutzgesetzes 1997

Law on nature protection in Tyrol containing rules on the protection of nature as a basis for life of humans.

Verordnung der Landesregierung vom 18. April 2006 über geschützte Pflanzenarten, geschützte Tierarten und geschützte Vogelarten

This regulation completes the „Tiroler Naturschutzgesetz 2005“ concerning protected animals and plants.

Kundmachung der Landesregierung vom 28. Juni 2011 über die Wiederverlautbarung des Tiroler Raumordnungsgesetzes 2006

Regulations concerning the land use planning. The objective of this law – according to § 1 – is i.a. to protect nature, environment and cultural landscape.

Gesetz vom 1. Juli 2009, mit dem der öffentliche Rettungsdienst in Tirol geregelt wird

This law contains rules concerning the mountain rescue service in Tyrol.

Verordnung der Landesregierung vom 8. Oktober 1996, mit der nähere Bestimmungen zur Durchführung des Tiroler Schischulgesetzes 1995 erlassen werden

This regulation completes the „Tiroler Schischulgesetz 1995“ with rules for the education of ski guides.

Gesetz vom 23. November 1994, mit dem das Schischul- und Schibegleitwesen geregelt wird

This law regulates the functioning of ski schools in Tyrol: authorization, responsibility, qualification, etc.